1/1

Ngũgĩ wa Thiong’o

NE PLAČI, DIJETE

 

 

Prevela s engleskog:
Gioia-Ana Ulrich Knežević
Broj stranica: 142
Godina izdanja: 2018. (listopad)
Naslov izvornika: Weep Not, Child
Format: 14 x 21 cm

 

ISBN 978-953-59556-3-4 (meki uvez)
Cijena: 99 kn

 

ISBN 978-953-59556-2-7 (tvrdi uvez)
Cijena: 130 kn

 

Ne plači, dijete prvijenac je kenijskoga autora Ngũgĩja wa Thiong’oa, jednoga od vodećih autora afričke književnosti koji se posljednjih godina redovito nalazi u najužem krugu kandidata za Nobelovu nagradu. Napisan je 1964. godine i smatra se prvim istočnoafričkim romanom na engleskome jeziku. Potresna je to knjiga koja govori o utjecaju zloglasnog Mau-Mau ustanka na živote običnih ljudi, naročito na jednu kenijsku Kikuju obitelj zahvaćenu u vrtlog borbe za neovisnost Kenije. Više o knjizi pročitajte ovdje.

 

IZ RECENZIJE BOŽIDARA ALAJBEGOVIĆA OBJAVLJENE U KNJIŽEVNOM ČASOPISU VIJENAC, 09. SVIBNJA 2019.

(...) Riječ je o vrlo važnom i snažnom romanu, nepobitne dojmljivosti unatoč jednostavnosti i stilskoj neizbrušenosti (čemu je razlog pisanje na autoru stranom jeziku, engleskom); romanu koji ukazuje na vrlo brojne probleme vezane uz kolonijalizam, porobljenost, rasizam, ali i romanu prosvjetiteljske snage i nakane, od autora koji književnost koristi kao sredstvo pobune i otpora, a svoju ulogu pisca vodi u smjeru promjene, borbe protiv nepravde i društvene nejednakosti. (...)

Integralni tekst pročitajte ovdje.

 

IZ RECENZIJE MIRKA BOŽIĆA OBJAVLJENE NA PORTALU ,,MODERNA VREMENA'', 05. 04. 2019.

(...) ,,Ne plači, dijete'' istovremeno je klasični bildungs​roman i priča o nemoći pojedinca da se suprotstavi sustavu koji mu oduzima pravo na vlastiti identitet. Glavni lik je dječak Njoroge, sin radnika na farmi bogatog bijelca, gospodina Howlandsa koji ju je izgradio na zemlji otetoj Njorogeovim precima. Autor u liku dječaka konstruira nadu u bolju, buduću i slobodnu Keniju, koju će od kolonijalnih predatora izbaviti mladi, obrazovani ljudi spremni ne samo na oružani, nego i kulturni rat. Jer u svojoj biti, to i jest sukob dvije kulture, slabijih i jačih, borba za preživljavanje duše manjine u hegemoniji stranaca. Njorogeova obitelj odlučuje se poslati ga na školovanje, što je iznimno hrabar i neuobičajen potez za ljude njihova društvenog ranga. Zatim kreće priča o teškom procesu uklapanja u dotad nepoznato društvo, iskustvo čija je nelagodnost jednaka i u Nairobiju i u Parizu. (...)

 

Integralni tekst pročitajte ovdje.

IZ RECENZIJE RUŽICE AŠČIĆ OBJAVLJENE U PRILOGU BESTBOOK TJEDNIKA EXPRESS, 06. 02. 2019.

(...) Thiong'o je pisac fatalist koji tešku i napetu situaciju zemlje ispisuje kroz propast jedne obitelji, malevolenciju
naprasitog bijelog čovjeka, slamanje dječačkih snova i naivno vjerovanje da školovanje po afričkim zabitima
može donijeti boljitak i blagostanje. Priča o početnim danima pobune ispripovijedana je u trećem licu, a u fokusu su dječak Njoroge i njegova brojna obitelj. Otac živi s dvije žene u poligamnom braku, dvojica starije braće pridružuju se pokretu, jedan izučava stolarski zanat, dok Njoroge svojim dječjim očima promatra razvoj događaja. Dječak želi ići u školu, obrazovati se kako bi spasio svoju obitelj, a potom i svoju zemlju, no baš kao i ostali likovi ove knjige, upada u svoju sudbinsku ulogu i prije nego što je stupio na scenu. Autor tematizira i razjedinjenost afričkog čovjeka, kojemu suprotstavlja uvijek ujedinjene bijelce. U romanu je interesantan lik crnog starješine Iacoba, koji je za svoje sumještane jednako loš kao i bijelac koji ih izrabljuje, jer je vjeran sistemu i jer mu je, zapravo, um koloniziran.

Thiong' o problematizira mnoštvo pitanja povezanih s rasizmom, surovost ratovanja, ukidanje socijalnih sloboda, korištenje jezika kao sredstva kolonizacije i tako dalje. (...)

Arnon Grunberg

​TIRZA

Prevela s nizozemskog: Gioia-Ana Ulrich Knežević
Broj stranica: 427
Godina izdanja:  2017. (kolovoz)
Naslov izvornika: Tirza
Format: 14 x 21,5 cm

ISBN 978-953-59556-1-0 (meki uvez)
Cijena: 129 kn

ISBN 978-953-59556-0-3 (tvrdi uvez)
Cijena: 159 kn

Kritičari hrvatskog portala Booksa Tirzu su uvrstili među najbolja književna ostvarenja u 2017. godini!

Roman Arnona Grunberga, jednog od najvažnijih suvremenih nizozemskih autora, razračunava se s prividom, očinskom ljubavlju, nemoći i uljuđenom ksenofobijom. Ovjenčan je trima književnim nagradama

i prodan je u više od tristo tisuća primjeraka. Prema njemu su nastale kazališne predstave u Grčkoj i Nizozemskoj, a 2010. je snimljen istoimeni film u režiji Rudolfa van den Bergha. Tirza je najvažniji roman 21. stoljeća po izboru nizozemskog časopisa De Groene AmsterdammerViše o knjizi pročitajte ovdje.

Arnon Grunberg gostovao je na

Zagreb Book Festivalu u svibnju 2019.   

Tirzu je u emisiji

Dobro jutro, Hrvatska predstavila Jagna Pogačnik

Wytske Versteeg
BOY

Prevela s nizozemskog:

Gioia-Ana Ulrich Knežević
Broj stranica: 173
Godina izdanja: 2018. (studeni)
Naslov izvornika: Boy
Format: 14 x 21 cm

ISBN 978-953-59556-5-8 (meki uvez)
Cijena: 109 kn

ISBN 978-953-59556-4-1 (tvrdi uvez)
Cijena: 140 kn

Wytske Versteeg, jedna od najdarovitijih nizozemskih autorica svoje generacije (1983.), u trećem, nagrađenom romanu Boy potvrđuje status hrabre, iznimne spisateljice. Dječak Boy jedinac je u obitelji posvojitelja. Budući da je drugačiji, zlostavljaju ga u školi, no on ne govori o onome što proživljava. Nakon školskoga izleta dolazi do tragedije. Boyeva pomajka, iako shrvana tugom, odlučna je krenuti u potragu za istinom. Policija smatra da je dječak dignuo ruku na sebe, ali njegova majka u to ne vjeruje. Ustrajna u namjeri da pronađe pravi odgovor, ona slijedi trag učiteljice Hanne koja je toga kobnog dana bila s Boyevim razredom na izletu. Hannah je u međuvremenu započela novi život u zabačenome selu na istoku Europe i dočekuje Boyevu majku ne sluteći ništa. Kako među dvjema ženama raste povjerenje, tako i Hannah postupno počinje pripovijedati o Boyu. No njegova majka na umu ima samo jedno: osvetu.

Izvanredna, snažna knjiga o učincima duševne boli kao posljedice suspregnute, pa i otvorene agresije. Sumnje o porijeklu, nevinosti i izdaji, ljubavi i osobnome interesu u ovoj su izuzetnoj priči iskazane na posve originalan način.

Očaravajući prikaz ljudskoga uma i uzorna analiza sadašnjega društva. – Frankfurter Allgemeine

Potresna, lišena voajerizma i čudesno napisana knjiga koju ne možete ispustiti iz ruku. – Elle Njemačka

Snažna i uvjerljiva studija o tome kako su prave žrtve oni koji ostaju iza najdražih. – Irish Times

RECENZIJA BOŽIDARA ALAJBEGOVIĆA OBJAVLJENA U JE KNJIŽEVNOM ČASOPISU VIJENAC, 20. LIPNJA 2019. MOŽETE JU PROČITATI OVDJE.

OSVRT RUŽICE AŠČIĆ OBJAVLJEN JE U PRILOGU  

BESTBOOK TJEDNIKA EXPRESS, 12. TRAVNJA 2019.

PROČITAJTE GA OVDJE.

OSVRT OBJAVLJEN 28. TRAVNJA 2019. NA PORTALU BIBLIOMANIJA PROČITAJTE OVDJE.

Roman Boy predstavila je Jagna Pogačnik

(u emisiji Dobro jutro, Hrvatska, 19. 02. 2019.)

Naše knjige možete naručiti telefonom, e-mailom na info@lector.hr ili kupiti u ovim knjižarama – klikni ovdje. Nakon narudžbe putem e-maila i primljene uplate na žiro račun HR3124020061100794367 kod Erste banke, dostavit ćemo ih na vašu adresu. Online se knjige mogu kupiti i u web trgovinama HOĆU KNJIGU, MENART i NAKLADA VAL.