top of page
lector-prevoditelji.jpg
Marble Surface

EDIN BADIĆ

Edin Badić (1992.) diplomirao je 2017. prevoditeljstvo na studiju anglistike te švedskog jezika i kulture na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Stažirao je u Odjelu za hrvatski jezik Glavne uprave za pismeno prevođenje Predstavništva Europske komisije u Zagrebu i Europskog parlamenta u Luksemburgu. Doktorirao je 2023. na Sveučilištu u Zadru s temom iz znanosti o prevođenju. Kao vanjski suradnik na istraživačkom projektu Hrvatske zaklade za znanost "Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije" (UFZG) proučavao je hrvatske prijevode nordijske dječje književnosti. Autor je više znanstvenih i stručnih radova iz lingvistike i traduktologije. Redovito odlazi u Skandinaviju na stručne boravke i književno-prevoditeljske rezidencije. Mentor je na radionicama književnog prevođenja u Švedskoj i Hrvatskoj te stalni član Europskog društva za prevoditeljstvo, Društva hrvatskih književnih prevodilaca i Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika. Godine 2024. uvršten je na međunarodnu Časnu listu IBBY-ja u kategoriji prevoditelja za izvrstan prijevod Pipi Duge Čarape (Znanje, 2021.). Dosad mu je objavljeno dvadesetak književnih prijevoda s engleskoga, švedskoga, danskoga i norveškoga.

Marble Surface
Gert Nygardshaug_Mengele Zoo_naslovnica.jpg
Anyuru cover.jpg
bottom of page