top of page
MIŠO GRUNDLER
Mišo Grundler (Slatina, 1988.) magistrirao je švedski i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Prevodi sa švedskog, danskog, norveškog i engleskog jezika. Predaje kao vanjski suradnik na Katedri za skandinavistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Radi i kao audiovizualni prevoditelj na Hrvatskoj radioteleviziji, prevodi kazališne predstave, a također je i sudski tumač. Književnim se prevođenjem bavi desetak godina. Dosad mu je objavljeno četrdesetak književnih prijevoda, što uključuje romane, zbirke poezije i publicističku literaturu. Dobitnik je godišnje nagrade „Josip Tabak“ Društva hrvatskih književnih prevodilaca za prijevod sonetnog vijenca Dolina leptira: rekvijem danske pjesnikinje Inger Christensen i godišnje nagrade norveške Državne agencije za promicanje norveške književnosti (NORLA) za prevođenje publicistike 2024. godine. Član je Društva hrvatskih književnih prevodilaca, Društva hrvatskih audiovizualnih prevoditelja te Hrvatskog društva pisaca.
bottom of page